How-to #2
Localize and install Coreblog in other languages (simple method)
1. Install the Basque skin eu-i18n.zexp following the steps in How-to #1.
2. Go to the Contents tab of your Coreblog, and you'll see three particular objects, all linked to Localizer the product: Localizer
, lf
and gettext
. The interface messages are inside 'gettext': get there, and substitute the Basque translations of strings with your own language. You may also upload/import a .po file with the messages. Consult the .po files here
3. Then there's the lf
object, which is a LocalFolder
and is used to store logic. There are few locale-sensitive l elements of logic at Coreblog. Just 3 formats for time/date rendering, and the factor defining when a week begins on the calendar, be it Sunday or Monday. The Basque logic
date/time formats are like this:
- "03:30", defined as localdate1, which is the same as in the original Coreblog and appears with each entry
- "04.07 04:35" month and day numbers, and then the time, defined as
localdate2
and which appears at some recent modules - The complete date, "2004.04.14 04:35" with numeral year-month-day and time (this Basque form happens to be also the ISO standard) defined here as
localdate3
and which appears with comment and trackback bodies. - The week-beginning factor is Monday for Basque.
If you are happy enough with this formats and settings, then you can skip steps #4 and #5
4. To adapt the date formats mentioned in the previous point, enter into the lf
object, and in the Contents tab of it, click on the folder_eu object. You'll find the three localdate
methods there. Adapt them as you like.
5. To change the week-beginning factor from Monday to Sunday, enter into the lf
object, and in the Contents tab of it, click on the folder_eu object: go to the Properties tab of that folder and set the weekbegins
integer property as 6
(for Sunday). For Monday, it's 0
.
6. It's done. As for the Localizer object and product, this is as if your Coreblog works in Basque. But as you have translated the messages in step #2, and if date/time formats are OK, nobody will notice it. There will be no signs of a Basque locale, neither at the HTML code of the blog.
Additional notes
- This tests have been conducted on a local server. But online, at the shared instance of Zettai where these pages are hosted, there are problems when editing Localizer-dependent objects. Uploading and importing .zexp files, however, the local files work properly at Zettai.