How-to #2

Localize and install Coreblog in other languages (simple method)

1. Install the Basque skin eu-i18n.zexp following the steps in How-to #1.

2. Go to the Contents tab of your Coreblog, and you'll see three particular objects, all linked to Localizer the product: Localizer, lf and gettext. The interface messages are inside 'gettext': get there, and substitute the Basque translations of strings with your own language. You may also upload/import a .po file with the messages. Consult the .po files here

3. Then there's the lf object, which is a LocalFolder and is used to store logic. There are few locale-sensitive l elements of logic at Coreblog. Just 3 formats for time/date rendering, and the factor defining when a week begins on the calendar, be it Sunday or Monday. The Basque logic date/time formats are like this:

  • "03:30", defined as localdate1, which is the same as in the original Coreblog and appears with each entry
  • "04.07 04:35" month and day numbers, and then the time, defined as localdate2 and which appears at some recent modules
  • The complete date, "2004.04.14 04:35" with numeral year-month-day and time (this Basque form happens to be also the ISO standard) defined here as localdate3 and which appears with comment and trackback bodies.
  • The week-beginning factor is Monday for Basque.

If you are happy enough with this formats and settings, then you can skip steps #4 and #5

4. To adapt the date formats mentioned in the previous point, enter into the lf object, and in the Contents tab of it, click on the folder_eu object. You'll find the three localdate methods there. Adapt them as you like.

5. To change the week-beginning factor from Monday to Sunday, enter into the lf object, and in the Contents tab of it, click on the folder_eu object: go to the Properties tab of that folder and set the weekbegins integer property as 6 (for Sunday). For Monday, it's 0.

6. It's done. As for the Localizer object and product, this is as if your Coreblog works in Basque. But as you have translated the messages in step #2, and if date/time formats are OK, nobody will notice it. There will be no signs of a Basque locale, neither at the HTML code of the blog.

Additional notes

  • This tests have been conducted on a local server. But online, at the shared instance of Zettai where these pages are hosted, there are problems when editing Localizer-dependent objects. Uploading and importing .zexp files, however, the local files work properly at Zettai.
triblog (trilingual interface skin)
eublog (basque skin)
esblog (spanish skin)

Luistxo's blog:This is different, it's my personal blog with some localised content management, not just localised interfaces.
How-To #1 Install a localised version of Coreblog
How-To #2 Localize and install Coreblog in other languages (simple method)
How-To #3 Localize and install Coreblog in other languages (thorough method), and get, if you wish, a multilingual interface