Re: [eibar] Mondegreen fenomenoa
Nik ere badakit beste bat oso ona.
Manifa bukatu ostean ukabila igo eta han hasi ziren "Eusko gudariak" abeste=
n.
Benetan altu kantatzen zaban baten bertsiua:
"irrintzi ba ke txuta
mendi tontorreaaaan
guazen ..."
Baina, dudarik gabe, euskal musikan norberak asmatutako bertsio gehien=20
dituen taldea Itoiz dela uste dut. Hain dira letra zailak! Euskal kantu=20
tradizionalen zerrendan sartu dezakegun "Lau teilatu" bera. Zein atrebitzen=
=20
da letria idaztera copy paste egin gabe? Ni behintzat ez.
maite
At 13:49 2004/04/23, you wrote:
>Orain kontatuko dizuedana ez da zehazki "Mondegreen" bat, zerikusi estuago=
a
>du dialektologiarekin, baina Luistxorenak hizpidea eman dit eta seguru nag=
o
>zuetako askori ere jakingarria irudituko zaizuela.
>
>Bada Pantxoa eta Peioren abesti ezagun bat, leloa behintzat ia denok kanta=
tu
>izan duguna:
>
>"Gazte nabil, gazte nahian
>asteazkenari begira..."
>
>Bai, ezta? Ba ez, ez da hola. Berezko letrak ez du zerikusirik
>gaztetasunarekin (ez gazteriarekin, ez gaztaroarekin), gaztainondoaren
>fruituarekin baizik:
>
>"Gaztena bil, gaztena jan
>asteazkenari begira..."
>
>Iparraldean "gaztena" baita gure "gaztaina".
>
>Ez al da polita?
>
>X.
>
>
>el 23/4/04 12:22, Luistxo Fernandez en [email protected] escribi=F3:
>
> > Mendigurenek kontatzen digunari 'Mondegreen' esaten zaio, ingelesez=20
> behintzat.
> > Kantu baten letra aldrebes entzuteko daukagun abilezia.
> >
> >> ... eta
> >> abesti batean bazen kontu nire ustez harrigarri bat: "Nuevayortikan"
> >> ez-dakit-nora esaten zuen halako batean. "Nuevayortikan" hori ondo=20
> egokitzen
> >> zen neurriz, baina pentsaeraz eta erreferentziaz arraroegia zen
> >> Larra=F1agarengan. Grabazioa berriz entzuteko esan nion nire lankidear=
i,
> >> entzun genuen, eta azkenean konturatu ginen "Fuenmayortikan" esaten zu=
ela
> >> (Errioxako herri bat).
> >
> > Hemen, batek Bob Dylan-en bat kontatzen du, The ants are my friends..
> >=20
> http://phrases.shu.ac.uk/m=
eanings/352450.html
> >
> > Neure seme Peru jeniala da holakoetan. Iaz abesten zuen:
> >
> > - Andre Maria, siempre ser=E1s m=EDa.
> >
> > eta aurten:
> >
> > - Tuber=EDa, tuber=EDa!
> >
> > RRV-aren denboretan, nik Bilbon entzundakoak:
> >
> > - Eh, cho!, que te he dicho que no! (Hertzainak)
> > - Cristo en Barrencalle, cristo en Barrencalle (Jotakie, Kriston=20
> burrundaye)
> >
> > Nik ikastolan umetan egiten nuena:
> >
> > - Munduaren aurrean, bisontia saldu (Munduaren aurrean gizonki azaldu,
> > Pantxoa eta Peio, Aitorren hizkuntz zaharra)
> >
> > Mondegreenak oso itsaskorrak dira. Buruan sartu zaigunean hori esaten
> > diharduela, horixe entzuten dugu behin eta berriro. Harik eta jakiten d=
ugun
> > arte, zein den letra benetakoa: une horretatik aurrera, letra zuzena
> > entzuten dugu, eta galdetzen diogu gure buruari nola zitekeen aurrekoa =
gure
> > burutik pasa. Izan ere, Steven Pinker hizkuntzalariari irakurria diot,
> > mekanismo kuriosoren bategatik, Mondegreenetan entzundakoak ez dira iza=
ten,
> > normalean, kantarekin bat etor daitezkeen esaldiak, ateraldi zentzugabe=
ak
> > baizik.
> >
> > Luistxo
> >
> >
> >
> >
> >
> > Yahoo! Groups Links
> >
> >
> >
> >
>
>
>
>----------
>Yahoo! Groups Links
> * To visit your group on the web, go to:
> *=20
> http://groups.yahoo.com/group=
/eibartarrak/=20
>
> *
> * To unsubscribe from this group, send an email to:
> *=20
> eib=
[email protected]=20
>
> *
> * Your use of Yahoo! Groups is subject to the=20
> Yahoo! Terms of Service.
_______________________________________
Maite Rementeria
Code&Syntax
[email protected]
Azitaingo Industrialdea
E-20600-EIBAR
Tel: 943 82 17 80=20
[Non-text portions of this message have been removed]